Suche
  • kollektiv sprachwechsel: Literatur in der Zweitsprache
  • kontakt@kollektiv-sprachwechsel.org
Suche Menü

Canan Marasligil

Canan Marasligil (she/her) ist eine feministische Autor*in, Redakteurin, Künstlerin, Literaturübersetzerin und Kuratorin von Kulturprogrammen. Ihre Arbeit reicht von Performance bis hin zur Podcast-Produktion (z.B. Not Loud Enough and A Dreamer’s Night Talks). Sie spricht fließend Englisch, Französisch, Türkisch, Niederländisch und Spanisch und sie ist aktiv im Bereich Literatur, Komiks, Kulturkritik und Kunst. Sprachen und Übersetzungen sind wichtiger Bestandteil von allem, was sie macht.  

Als intersektionale Feministin, die dominante Narrative anfechtet, plädiert sie für Repräsentation, Gleichheit und Diversität. Ihre Werke sind in verschiedenen Medien erschienen.  

Canan tritt auf regelmässig mit ihren Gedichten und Geschichten auf der Bühne und nimmt an online und offline Ausstellungen mit ihrer Kunst und Fotografie teil. Sie erforchst die Kreativität durch verschiedene Medien und bewegt sich zwischen dem Digitalen und Analogen, indem sie ständig die Grenze zwischen Fiktion und Non-Fiktion ausblendet.  

Twitter: @ayserin
Instagram: @cananmarasligil
https://cananmarasligil.net/ 

Folge Canan Marasligil im Gespräch mit Sulaiman Addonia
Bridging the Tongues Festival Tandem Lesung
9. September, 2021
17:30 – 19:00
Live Special Preview in der Brunnenpassage Wien
Kostenlose Anmeldung: anemldung@brunnenpassage.at
//
24. September, 2021
19:00 – 20:30
digitale Premiere auf unserer Webseite
Kostenlos anmelden

Bridging The Tongues Festival 2021